神河当時 - 文化的背景:悪忌
昨日の記事の続きです。

The Akki
Voted most likely to annoy: The word Akki literally means "evil and vexing," i.e. an "annoying little bugger."

Shed a tear for the tengu: The akki beat out the other contender for the highly coveted red spot in the world of Kamigawa: the tengu. Tengu, the classic bogeyman of Japan, have a many-tiered society. The bottom ranks are long-nosed mountain men that look a bit like akki without shells, while the upper ranks are more birdlike, complete with beaks and wings. Ultimately, the tengu lost their bid for glory in Kamigawa because red humanoids in Magic have no business flying all the time, and they lack the akki’s natural charm.

Kappa out of water: Magic card and concept artist Ittoku says that he created the akki to look like mountain-dwelling versions of a traditional Japanese creature, the kappa. Kappa are little child-sized humanoids that live in rivers and are said to be partial to sumo-wrestling, and eating people, not necessarily in that order. Their distinguishing characteristic is a bowl atop their head in which they can carry a little water to keep themselves properly moist should they have to leave their abode for any length of time.

引用元
TRUTH IN FANTASY Posted in Feature on March 7, 2005
https://magic.wizards.com/en/articles/archive/truth-fantasy-2005-03-07


「悪忌」は、邪魔な厄介者、腹立たしい小人、という意味です。ゴブリンらしいネーミングでしょう。

神河に天狗を入れようという要望はあったのですが、悪忌の方が勝っていたようです。MTGで赤は飛行が得意ではないこと、魅力にやや欠ける、ということが理由でした。

また、天狗と並んで有名な河童を、山に住むバージョンとして、悪忌はデザインされました。これはコンセプトアーテイストのの一徳のアイデアでした。

コメント

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

この日記について

日記内を検索